Kamis, 24 November 2011

Hoshi wo Wataru Tori / Birds Across the Stars

Konbanwa minna!!!Kali ini saya mau kasih info lagu dari Kagamine Len *oh Len, I love you so much!!!*. Judulnya Hoshi wo Wataru Tori. Jika ditranslate dalam English, maka judulnya menjadi Birds Across the Stars. Sang Author, Nem, mempercayakan illustrasi dan video pada Tama, violin oleh Shun, chorus oleh nata, sedangkan bagian Mix & Mastering dipercayakan oleh madamxxx. Inti dari lagu ini adalah seseorang/seekor burung (Len) *aslinya manusia, kemudian menjadi seekor burung* yang berusaha untuk mencari dunia baru setelah dunianya rusak *bener ga sih? saya sih menangkapnya seperti itu. Kalau ada yang beda pendapat, silahkan komen*.

Menurut saya, arransemen lagunya bagus, mellow-mellow gitu. Inti dari lagunya pun juga bagus, penuh dengan makna. Lagu tersebut memiliki pesan untuk menjaga dunia kita dari hal-hal yang dapat merusak dunia *biar ga cepet-cepet kiamat kali ya?*. Videonya juga bagus, tapi kurang menjelaskan isi lagu tersebut *karena saya sedikit bingung maksud lagunya kalau dilihatnya dari videonya*. Secara keseluruhan, videonya cukup memuaskan, terlebih bagi para penggila Len *termasuk saya sendiri*.

Bagi yang penasaran sama video Hoshi wo Wataru Tori / Birds Across the Stars, bisa lihat video dibawah ini.


Jika mau romaji / translate lyric, silahkan lihat di bawah ini. 

Romaji :
kono sora no hate ni
mukashi mukashi koko to yoku nita
inochi ni afureru
hoshi ga atta toyuu

hito wa yokubo ni obore yagate
sekai wa iki wo suru no wo yameta

nagai, nagai toki ga nagare
kikoeta no wa
anata ga anata ga
watashi wo yobu koe

watashi wa tori ni nari
toku, toku habataite iku
iku-sen no hoshi wo koe
anata no moto he

karada wa moetsuki
hai ni natte kiete itte mo
kokoro wa toki wo koe
yakusoku no basho he tobu

jibun no sugata mo omoidasezu
kasukana jiga wa darenimo miezu

nagai, nagai toki ga nagare
tadoritsu ita
anata ga anata ga
machi tsuzuketa hoshi

kimi to boku ga umareta basho
koko ni onaji namae wo tsukeyou

futari no kokoro wa
hitotsu ni nari hikari ni natta
subete no inochi ga
mata umareru yo ni

onaji ayamachi wo
mo ni-do to wa okasanai yo
watashi wa ai no uta
koko de utai tsuzukeru


Translate :
At the ends of this sky, 
A long, long time ago
There's a star quite similar to this earth
That's overflowing with life

But the people there desired for too much and soon
That world had ceased its breath of life

A long, long time has passed
And then I heard
You, your voice
That calls out to me

I become a bird, and
I travel long, long distances
Traversing thousands of stars
To reach where you are

My body is burning out
Yet even if it's reduced to ashes or slowly disappears
My heart shall continue to conquer time
And soar to the place we had promised to meet

Even if I forget my own appearance
Even if no one can see my faint existence

A long, long time passes
And I finally managed to arrive at last
To the star where you
Have continued to wait

Let's give this place the same name
As the world where you and I have been born

Our hearts
Shone and became one
In order for all the life
To be born here once more

We will never ever
Repeat the same mistakes again
And my song of love
Will continue to be sung in this world

Sekian dari saya mengenai info Hoshi wo Wataru Tori / Birds Across the Stars. Semoga dapat berguna bagi kalian, terutama untuk pecinta Len *termasuk saya*. BYEEEE!!!!!!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar